Teil III

Teil 3:
Fallbeispiele und praktische Tipps

Hauptteil

Teil 1:
Modelle der geschlechtlichen Vielfalt und Ansätze vielfaltsbezogener Pädagogik

Teil 2:
Diskussion, Fragen, Fallarbeit

EN Invitation POLYRHYTHMS 2023

POLYRHYTHMS is going into its third year! We want to open a space for empowering community experiences. A place to support and celebrate our diverse and unique selves, where we can learn to collectively regulate our nervous systems, remember our resilience and resources, and empower each other in the face of a challenging and discriminating world. Behind this project are visions of health justice and access to mental health for all people.

POLYRHYTHMS consists of group meetings about once a month and optional individual sessions. In the group meetings we use TaKeTiNa. With this method, our own body becomes an instrument and the rhythms and resonances in the group become a tool to strengthen resilience and experience community cohesion. In addition to TaKeTiNa, we bring many years of experience and offers from systemic body therapy and group process facilitation such as: self-regulation and relaxation techniques, imagination work and meditation, artistic expression such as drawing and writing, empowerment. In the process, we also adapt to your previous experiences, needs and boundaries. In the individual sessions we create a respectful and appreciative space for your personal process.

POLYRHYTHMS is open to queer people with experiences of marginalization and discrimination, in particular people with trans, inter and non-binary identities, Black Indigenous People of Color, Jews, people with refugee experiences and migration heritage. We are Gregöre (she/none), Ali (they/she) and Matthias (he). We are all 3 white, endo and without any visible disability. Some of us are non-binary transfeminine, some cis, some Jewish, some Christian, queer, with and without a migration background, with East German socialization, with a poverty class background, with access to academic education, and affected by mental health. We work together with Trans Inter Aktiv Mitteldeutschland e.V. and the Queer Refugees Network/Rosa Linde e.V.. The project is financed (application pending) by the Department for Migration and Integration of the City of Leipzig.

 

POLYRHYTHMS 2023 framework conditions:

  • Languages: German/English/French.
  • Free participation with negative corona test and regular participation .
  • Next workshop on 14.02. at 14.00-17.00.

Further group meetings:

  • Tuesdays 16.30-19.00: 07.03. / 18.04./ 09.05./ 06.06. /19.09.
  • Sunday, 15.10. from 14.00-18.00
  • Place: VAMOS (Arthur-Hofmann-Str. 58, rear building)
  • Barriers: room can be reached via 8 steps, no barrier-free toilet.

 

Individual appointments are arranged individually.

  • Location: System.Körper.Raum, Hildebrandstraße 36, corner of Dölitz Straße.
  • Barriers: Room can be reached via 3 steps, ramp available. The toilet is not barrier-free and can be reached via another 6 steps.

 

Registration by email (polyrhythms@posteo.de) or SMS to 0152 3762 9050 (Whatsapp).

If you would like to come to the introduction workshop first before signing up, a short message is enough.

FR Invitation POLYRYTHMES 2023

POLYRHYTHMS entre dans sa troisième année! Nous voulons ouvrir un espace pour l’autonomisation des expériences communautaires. Nous voir, nous soutenir et nous célébrer dans la diversité et l’unicité. Arrêter collectivement nos systèmes nerveux, nous rappeler notre résilience et nos
ressources, et nous renforcer les uns les autres dans un monde difficile et discriminatoire.

POLYRHYTHMS se compose de réunions de groupe d’environ 1x par mois et de sessions individuelles facultatives. Dans les réunions de groupe, nous utilisons des méthodes de pédagogie rythmique TaKeTiNa®. Votre propre corps devient un instrument et le rythme et la résonance qui en résultent dans le groupe deviennent un outil pour renforcer la résilience et faire l’expérience de la cohésion communautaire. En plus de TaKeTiNa, nous apportons de nombreuses années d’expérience et des offres de thérapie corporelle systémique et de soutien aux processus de groupe tels que: Techniques d’autorégulation et de relaxation, travail d’imagination et méditation, expression artistique telle que le dessin et l’écriture, travail de constellation et rituel, autonomisation. Dans le processus, nous suivons également vos expériences précédentes, vos besoins et vos limites. Dans les séances individuelles, nous créons un espace respectueux et reconnaissant pour votre processus personnel.

Nous sommes Ali (pronom elle/sie), Matthias (il/er) et Gregöre (elle/none). Nous sommes tous les 3 blancs, endo et sans expérience de handicap visible. Certains d’entre nous sont transféminines non binaires, certains cis, certains juifs, certains chrétiens, queer, avec et sans antécédents migratoires, avec une socialisation est-allemande, avec des antécédents de classe de pauvreté et avec l’accès à l’éducation académique, affectés par la santé mentale. Le projet est réalisé par Trans Inter Aktiv Mitteldeutschland e.V. en coopération avec le Queer Refugees Network/Rosa Linde e.V., financé par le Département des migrations et del’intégration de la ville de Leipzig.

 

Conditions générales:

  • Langues : allemand/anglais/français
  • Participation gratuite avec test corona négatif et participation régulière
  • Information et faire connaissance le mardi 14.02. à 14h00-17h00.

 

Autres dates de groupe :

  • Mardi 17h00-19h00 : 14.03. / 18.04./ 09.05./ 06.06. /19.09. / 10.10.
  • Samedi 14h-18h : 14.10./ 16.12.
  • Lieu : VAMOS (Arthur-Hofmann-Str. 58, bâtiment arrière)
  • Barrières : la chambre est accessible par 8 marches, pas de toilettes sans barrières.

 

Les rendez-vous individuels sont organisés individuellement.

  • Lieu : System.Body.Space, Hildebrandstrasse 36, angle Dölitzstrasse.
  • Barrières : La salle est accessible par 3 marches, rampe disponible. Les toilettes ne sont pas accessibles aux personnes à mobilité réduite et sont accessibles par 8 marches supplémentaires.

 

Inscription par e-mail (polyrhythms@posteo.de) ou SMS au 0152 3762 9050 (Whatsapp).

Si vous souhaitez venir en premier à l’atelier d’information, un court message suffira.

DGS Verdolmetschung

Julia Mischke: Gebärdensprachdolmetscherin (BA), Mitglied im Bundesverband der GebärdensprachdolmetscherInnen Deutschlands (BGSD e.V.)
Sie arbeitet seit 2018 als Dolmetscherin im Raum Leipzig und ganz Mitteldeutschland. Sie setzt sich besonders für den Einsatz von
GebärdensprachdolmetscherInnen im kulturellen Sektor ein und freut sich sehr, den Workshop mit Alexander Hahne begleiten zu können.
Maria Lemke Gebärdensprachdolmetscherin

Ablaufplan

  • Vorstellung Studie (Videovortrag) durch Cornelia Sperling
  • Ergänzung des Videobeitrags und Beantwortung von Fragen aus dem Plenum durch Nick Heinz
  • Moderierte Abschlussdiskussion