Körperarbeit, Empowerment & Selfcare – Workshop-Reihe in Leipzig Mai-Juli
Bodywork, Empowerment & Selfcare – Workshop Series in Leipzig May-July
Travail corporel, empowerment & selfcare – série d’ateliers à Leipzig mai-juillet
Trabajo corporal, empoderamiento y autocuidado – Serie de talleres en Leipzig mayo-julio
Warum? Why? Pourquoi? ¿Por qué?
[Deutsch] Unsere Körper gehören uns – wir dürfen selbst über unsere Körper bestimmen. Doch das ist nicht immer einfach in einer Gesellschaft, die all jene Körper abwertet, die nicht in die Geschlechternormen hineinpassen. Zusammen wollen wir unsere Körper erkunden, fühlen, behaupten, einsetzen, klingen lassen und uns einen liebevollen Zugang zu ihnen zurückerobern – because we care about them and we care for each other!
[English] Our bodies belong to us – we are allowed to determine our bodies ourselves. But this is not always easy in a society that devalues all those bodies that do not fit into gender norms. Together we want to explore, feel, claim, use, sound our bodies and reclaim a loving access to them – because we care about them and we care for each other!
[Français] Nos corps nous appartiennent – nous pouvons décider nous-mêmes de nos corps. Mais ce n’est pas toujours facile dans une société qui dévalorise tous les corps qui ne correspondent pas aux normes de genre. Ensemble, nous voulons explorer, ressentir, affirmer, utiliser, faire résonner nos corps et nous réapproprier une approche aimante de ceux-ci – parce que nous nous soucions d’eux et que nous nous soucions les uns des autres!
[Español]Nuestros cuerpos nos pertenecen, podemos decidir sobre ellos nosotros mismos. Pero esto no siempre es fácil en una sociedad que desvaloriza todos aquellos cuerpos que no encajan en las normas de género. Juntos queremos explorar, sentir, reclamar, usar, sondear nuestros cuerpos y reclamar un acceso amoroso a ellos – ¡porque nos preocupamos por ellos y nos preocupamos por los demás!
Für wen? For whom? Pour qui? ¿Para quién?
[Deutsch] Die Veranstaltungsreihe richtet sich an trans*, inter* und nicht-binäre Menschen (TIN) sowie alle anderen, deren Geschlecht nicht in die Kategorien „Mann“ oder „Frau“ passt. Der Workshop The Emotional Body richtet sich vor allem an BIPoC (Black, Indigenous, People of Color) TIN.
[English] The event series is aimed at trans*, inter*, and non-binary people (TIN), as well as anyone else whose gender does not fit into the categories of „man“ or „woman.“ The Emotional Body workshop is primarily aimed at BIPoC (Black, Indigenous, People of Color) TIN.
[Français] Cette série d’événements s’adresse aux personnes trans*, inter* et non-binaires (TIN) ainsi qu’à toutes les autres personnes dont le genre ne correspond pas aux catégories „homme“ ou „femme“. L’atelier The Emotional Body s’adresse principalement aux TIN BIPoC (Black, Indigenous, People of Color).
[Español]La serie de eventos está dirigida a las personas trans*, inter* y no binarias (TIN), así como a todas aquellas cuyo género no encaja en las categorías de „hombre“ o „mujer“. El taller sobre el cuerpo emocional está dirigido principalmente a los TIN negra, indígena y de color.
Program
- Infoveranstaltung zu HIV/STI und Risikomanagement mit Alexander Hahne
17.05., 19:00-20:30 - Workshop 1: Dein Körper – Konsens in Berührung und Bewegung mit Alexander Hahne
21.05.,16:00-19:00 - Workshop 2: The Emotional Body with Elle Fierce
24.05., 19:00-22:00 - Workshop 3: Selbstbehauptung mit Jay und Fritte
24.06., 17:00-20:00 - Workshop 4: Stimme und Atem mit Marian Hudek
08.07., 17:00 -20:00
[English] Please see individual workshop descriptions for translations.
[Français] Veuillez consulter les descriptions des ateliers individuels pour les traductions.
[Español] Consulte las descripciones de cada taller para ver las traducciones.
Das Projekt „We Care“ wird durch das vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSJ) im Rahmen des im Bundesprogramm „Demokratie leben!“ durchgeführten Projekts „Zukunft gestalten – geschlechtliche Vielfalt (er)leben, durch das Gesundheitsamt der Stadt Leipzig sowie durch Monom-Stiftung für Veränderung gefördert.