- Time: 05.12.2023, 17:30-20:30 Uhr
- Ort: Online (den Link erhaltet ihr nach der Anmeldung)
- Sprache: Deutsch
- TN-Zahl: unbegrenzt
[English]
- Ort: online
- language: German
- TN-Zahl: no limit
[English]
In this workshop, we are going to take you with us on a journey through the fabulous world of Raqs Sharqi (oriental dance). Originated in Egypt, practiced and teached in the arab world and today also internationally, Raqs sharqi is the expression of finding joy in our own body and expressing it in charming, and sometimes extravagant moves and gestures.
Rami and Rasheed (Tafida and Rashida) are going to be your guides through this journey, two queer syrian performers who share the love of oriental dance and performence art. We are going to take you step by step through the most fundamental moves in Raqs Sharqi and break them down to you so you too can join this gorgeous world.
More information about Rashida & Tafida Galagel on their Instagram page @rashtheash & @tafigala
You can register via the submenu of the „Anmeldung“ tab on the left below „Information“ on this page.
For questions, feedback and if you need sign language interpretation please contact: Philine
Neumann (no pronouns/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
Zeit: 16.12.2023, 15 – 18 Uhr
[Deutsch]
In diesem Workshop nehmen wir euch mit auf eine Reise durch die fabelhafte Welt des Raqs Sharqi (orientalischer Tanz).
Ursprünglich aus Ägypten stammend, in der arabischen Welt und heute auch international praktiziert und gelehrt, ist Raqs Sharqi der Ausdruck, Freude am eigenen Körper zu finden und diese in charmanten und manchmal extravaganten Bewegungen und Gesten zum Ausdruck zu
bringen. Rami und Rasheed (Tafida und Rashida) werden euch auf dieser Reise begleiten, zwei queere syrische Performer*innen, die die Liebe zum orientalischen Tanz und zur Performancekunst teilen. Wir werden euch Schritt für Schritt durch die grundlegendsten Bewegungen des Raqs Sharqi führen und sie euch näher bringen, damit auch ihr euch in diese wunderbare Welt begeben könnt.
Mehr Infos über Tafida und Rashida findet ihr auf ihren Instagram-Seiten @rashtheash & @tafigala
Die Anmeldung erfolgt über den Unterpunkt „Anmeldung“ am linken Rand dieser Seite. Für Fragen, Feedback und wenn ihr eine Gebärdensprach-Dolmetschung benötigt, wendet euch bitte an Philine (keine Pronomen/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
Zeit: 10.12.2023, 12 – 15 Uhr
Dieser Workshop richtet sich an TIN Personen mit Behinderung und/oder chronischen Krankheiten und soll seinen Fokus auf Kommunikation und Barrieren richten. Beispielsweise soll ein Austausch darüber entstehen, dass oft sehr wichtig ist wie Menschen etwas sagen, aber auch, welche spezifischen Worte dabei gewählt und somit eine gemeinsame Analyse von Alltagssituationen ermöglicht werden. Am Ende findet die Gruppe Lösungsmöglichkeiten um ein diskriminierungsarmes und fehlerfreundliches Miteinander zu entwickeln. Dabei steht im Fokus des Workshops das Empowerment von TIN mit Behinderung und/oder chronischen Krankheiten. Mehr Infos über Minzgespinst findet ihr auf www.minzgespinst.net oder auf der Instagram-Seite @minzgespinst
Dieser Workshop richtet sich v.a. an TIN Personen mit Behinderung und/oder chronischen Krankheiten. Eure Anmeldungen werden vorrangig behandelt. Die Anmeldung erfolgt über den Unterpunkt „Anmeldung“ am linken Rand dieser Seite. Für Fragen, Feedback und wenn ihr eine Gebärdensprach-Dolmetschung benötigt, wendet euch bitte an Philine (keine Pronomen/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
[English]
This workshop is aimed at TIN people with disabilities and/or chronic illnesses and will focus on communication and barriers. For example, there should be an exchange about the fact that it is often very important how people say something, but also which specific words are chosen, thus enabling a joint analysis of everyday situations. At the end, the group will find possible solutions to develop a low-discrimination and error-friendly way of working together. The workshop focuses on the empowerment of TIN with disabilities and/or chronic illnesses.
More information about Minzgespinst at www.minzgespinst.net or on their Instagram page @minzgespinst
This workshop is primarily aimed at TIN people with disabilities and/or chronic illnesses. Your registrations will be given priority. You can register via the submenu of the „Anmeldung“ tab on the left below „Information“ on this page.
For questions, feedback and if you need sign language interpretation please contact: Philine Neumann (no pronouns/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
Durch die binäre Organisation von Sporttrainings gibt es hohe Barrieren für TIN Personen, Sport zu machen. Der Workshop bietet eine niedrigschwellige Wiederheranführung an Sport und Auspowern. Bei Bedarf werden Basics der Anatomie und Übungen für den Alltag vermittelt. Vor allem sollen TIN Personen den Spaß an der Bewegung wiedererlangen und darin empowert werden, auch über den Workshop hinaus wieder Sport zu machen.
Mehr Infos über Sidekick e.V. findet ihr auf www.sidekick-leipzig.org oder auf der Instagram-Seite @sidekick_leipzig
Die Anmeldung erfolgt über den Unterpunkt „Anmeldung“ am linken Rand dieser Seite. Für Fragen, Feedback und wenn ihr eine Gebärdensprach-Dolmetschung benötigt, wendet euch bitte an Philine (keine Pronomen/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
[English]
Due to the binary organization of sports training and competitions, there are high barriers for TIN people to do sports. The workshop offers a low-threshold introduction to sport and exercise. If required there’s the possibility to learn about basics of anatomy and exercises for everyday life.
Above all, TIN people should regain the fun of exercise and be empowered to do so.
More information about Sidekick e.V. at www.sidekick-leipzig.org or on their Instagram page @sidekick_leipzig
You can register via the submenu of the „Anmeldung“ tab on the left below „Information“ on this page. For questions, feedback and if you need sign language interpretation please contact: Philine Neumann (no pronouns/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
Butterflies in the stomach, with all of my heart, keep something at armlength…our body tells us enormous amounts about how much yes there is in us.
In this workshop, you’ll explore how to listen to your bodyand recognize different gradiations of consent. Where do I feel an enthusiastic „Yes“, what does a tentative „Maybe“ do to me, in which part of my body does a challenging „Sure, when..“ reside? And how can I communicate that? You dive into a body journey, playfully learn now ways and expressions to your physical emotions.
Come in comfortable clothes that you can move in. More information about Kuem at www.queerbodywork.net or on Kuems Instagram page @kuemsong
You can register via the submenu of the „Anmeldung“ tab on the left below „Information“ on this page. For questions, feedback and if you need sign language interpretation please contact: Philine Neumann (no pronouns/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
[Deutsch]
Verkörperter Konsens – Wie fühlt sich ein Ja oder kein Nein an?
Schmetterlinge im Bauch, ein flatterhaftes Herz, Hummeln im Hintern… unser Körper sagt uns enorm viel darüber, wieviel Ja in uns ist. In diesem WS erkundest du, wie du deinem Körper zuhören kannst und verschiedene Abstufungen der Zustimmung erkennst. Wo spüre ich ein enthusiastisches „Ja“, was macht ein zaghaftes „Vielleicht“ mit mir, in welchem Körperteil wohnt ein herausforderndes „Klar, wenn…“? Und wie kann ich das kommunizieren? Du tauchst ein in eine Körperreise, lernst spielerisch neue Wege und Versprachlichungen zu deinen körperlichen Emotionen.
Zieht euch gern bequeme Kleidung an, in der ihr euch gut bewegen könnt.
Mehr Infos über Kuem findet ihr auf www.queerbodywork.net oder auf Kuems Instagram-Seite @kuemsong
Die Anmeldung erfolgt über den Unterpunkt „Anmeldung“ am linken Rand dieser Seite. Für Fragen, Feedback und wenn ihr eine Gebärdensprach-Dolmetschung benötigt, wendet euch bitte an Philine (keine Pronomen/peh) p.neumann@trans-inter-aktiv.org
Das Projekt „We Care“ wird durch das vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSJ) im Rahmen des im Bundesprogramm „Demokratie leben!“ durchgeführten Projekts „Zukunft gestalten – geschlechtliche Vielfalt (er)leben und durch das Gesundheitsamt der Stadt Leipzig gefördert.
Im Mai wurde der erste Entwurf für ein Selbstbestimmungsgesetz veröffentlicht und die Verbändebeteiligung zum Selbstbestimmungsgesetz fand statt. Im August wurde der überarbeitete Gesetzesentwurf durch die Bundesregierung im Kabinett beschlossen. Nun geht es in den nächsten Wochen in das parlamentarische Verfahren und damit in die richtig heiße Phase.
Wie ist der weitere Zeitplan?
Das Selbstbestimmungsgesetz wird voraussichtlich am 09. oder 10.11. im Bundestag in die erste Lesung gehen. Bereits am 13.11. soll der Gesetzesentwurf in einer Ausschussanhörung besprochen werden, zu welcher auch Sachverständige eingeladen werden. Am 15.12. soll sich das
Bundestagsplenum laut aktueller Planung in der 2. und 3. Lesung mit dem Gesetzesentwurf erneut befassen. Laut dem aktuellen Gesetzesentwurf soll das Selbstbestimmungsgesetz zum 01.11.2024 in Kraft treten. Gerade zwischen der 1. und der 2.und 3. Lesung ist es für uns möglich den entsprechenden Druck auf die Abgeordneten zu machen. Lasst uns besprechen wie wir ein gemeinsames Handeln im Sinne der Selbstbestimmung ermöglichen können.
Die Anmeldung erfolgt über den Unterpunkt „Anmeldung“ am linken Rand dieser Seite. Für Fragen und Feedback wendet euch bitte an Philine (keine Pronomen/peh) p.neumann@transinter-aktiv.org
[English]
In May, the first draft of the Selbstbestimmungsgesetz was published and associations were consulted on the Selbstbestimmungsgesetz. In August, the revised draft bill was approved by the federal government in the cabinet. It will now enter the parliamentary process in the next few weeks and thus enter the really crucial phase.
What is the timetable?
The Selbstbestimmungsgesetz is expected to have its first reading in the Bundestag on November 9th or 10th. The draft bill will be discussed in a committee hearing on November 13, to which experts will also be invited. According to current planning, the Bundestag plenary is to discuss the bill
again on December 15 in the 2nd and 3rd readings. According to the current draft bill, the Selbstbestimmungsgesetz is to come into force on 01.11.2024.
Especially between the 1st and 2nd and 3rd readings, it is possible for us to exert the necessary pressure on the MPs. Let’s discuss how we can enable joint action in the interests of selfdetermination.
You can register via the submenu of the „Anmeldung“ tab on the left below „Information“ on this page. For questions and feedback please contact: Philine Neumann (no pronouns/peh) p.neumann@transinter-aktiv.org
Das Projekt „We Care“ wird durch das vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSJ) im Rahmen des im Bundesprogramm „Demokratie leben!“ durchgeführten Projekts „Zukunft gestalten – geschlechtliche Vielfalt (er)leben und durch das Gesundheitsamt der Stadt Leipzig gefördert.
Oft sind Transitionen durch die normativen und manchmal realitätsfernen Ansprüche von Therapeut*innen, Krankenkassen und nicht zuletzt dem Medizinischen Dienst (MDK) geprägt. Wir müssen Leidensdruck nachweisen, unsere Erzählungen einem binären Geschlechterbild anpassen und gleichzeitig erwartet die Mehrheitsgesellschaft Glück und Erleichterung nach medizinischen Transitionsschritten. Da kann die Trauer um Vergangenes, Verlorenes und auch unwiederbringlich Verändertes auf der Strecke bleiben.
Im Workshop gehen wir mit Gefühlen wie Trauer, Hilflosigkeit, Abschiedsschmerz, Ärger oder Wut während eines Transitionsprozesses in Kontakt. Was haben wir hinter uns lassen müssen? Gibt es Veränderungen, die wir uns so nicht vorgestellt haben? Welche Gefühle kommen auf, wenn wir an die Zeit ‚davor‘ denken?
Es wird Phasen des Austausches und auch Zeit für die je eigene Auseinandersetzung geben.
Informationen zum Raum, möglichen Barrieren und zur Anfahrt findet ihr unter https://joris-gregor.de/kontakt-und-anfahrt/
Dauer: 15-18 Uhr
Die Anmeldung erfolgt über das Untermenü des links stehenden Reiters „Anmeldung“ unterhalb von „Informationen“ auf dieser Seite.
Für Fragen und Rückmeldungen: Lio Riske (-): lio.riske (a) trans-inter-aktiv.org
Trans Personen erhalten glücklicherweise in den letzten Jahren eine zunehmende Sichtbarkeit in der Gesellschaft. Nichtsdestotrotz sind sie weiterhin mit Feindlichkeit, Diskriminierung und Gatekeeping durch Behandler*innen konfrontiert. Da sie von medizinischer und psychologischer Unterstützung besonders abhängig sind, ist es eine essentielle Aufgabe für Psychotherapeut*innen, das eigene Verhalten und die eigene Machtposition zu reflektieren. Das Seminar soll hierzu Gelegenheit bieten und Kompetenzen für die leitliniengerechte Versorgung vermitteln.
Über theoretische Hintergründe hinaus soll eine affirmative Haltung erarbeitet sowie das eigene Verständnis von Geschlechtsidentität und Gender reflektiert werden. Psychische Erkrankungen, die bei trans Personen gehäuft auftreten, sollen betrachtet werden.
Des Weiteren sollen Fähigkeiten zum Verfassen von Indikationsschreiben für geschlechtsangleichende Maßnahme erworben werden.
Entsprechende therapeutische Situationen bzw. Themen werden aufgegriffen, wobei besonders auf das Minderheiten-Stressmodell eingegangen wird.
Themen der Fortbildung:
Historisches, Begriffserklärungen, Heteronormativität, Gender, Epidemiologie, „Diagnostik“, Anamnese, Minderheitenstressmodell, Sprache, Pronomen, Psychotherapie, trans Kinder und Jugendliche, Gruppentherapiekonzept, Indikation, Fragen der Teilnehmenden
Ziele der Fortbildung:
Leitung:
Dipl.-Psych. Jules Kilian Brauer (er/ihn oder keine) ist selbst trans und queer positioniert, 1981 geboren und psychologischer Psychotherapeut (Verhaltenstherapie) mit einer Zusatzqualifikation in Kinder- & Jugendpsychotherapie und einer Praxis in Frankfurt/Main.
Zeiten:
Freitag, 03.11.23 13:00-18:00
Samstag, 04.11.23 10:00 – 16:00
Kosten:
250€ inkl. Mittagsverpflegung am Samstag (15 Plätze)
125€ ermäßigter Preis z.B. für Studierende (5 Plätze)
Eine Akkreditierung über die Ostdeutsche Psychotherapeutenkammer wird beantragt!
Anmeldeschluss ist der 11.10.2023
Die Anmeldung erfolgt über das Untermenü des oben stehenden Reiters „Anmeldung“ unterhalb von „Informationen“ auf dieser Seite.
Für Fragen und Rückmeldungen: Lio Riske (-):
lio.riske (a) trans-inter-aktiv.org